Παρασκευή 16 Μαρτίου 2018

G.N.Σαϊμπάμπα: Μετάφραση με μηνύματα από το κελί της φυλακής.

Ο Νγκούγκι γουά Θιόνγκο -σύμφωνα με το σύντομο βιογραφικό στο biblionet.gr- είναι πεζογράφος και δοκιμιογράφος, εξέχων εκπρόσωπος των αφρικανικών γραμμάτων με εκτεταμένο έργο. Γεννήθηκε το 1938 στο Λιμούρου της Κένυας και βαπτίσθηκε Τζέιμς Γκούγκι. Μετά την ενηλικίωσή του απέρριψε το χριστιανισμό και υιοθέτησε το αφρικανικό όνομα για να τονίσει την πολιτισμική του ταυτότητα. Το ενδιαφέρον του για την κληρονομιά της αποικιοκρατίας στην Αφρική ορίζει το έργο του. Τα "Πέταλα από αίμα" εκδόθηκαν το 1977, το τελευταίο βιβλίο του που έγραψε στα αγγλικά. Έκτοτε δήλωσε πως θα γράφει στη μητρική του διάλεκτο, την γκικούγιου, και παρότρυνε τους Αφρικανούς συγγραφείς να κάνουν το ίδιο. Οι μαχητικές πολιτικές του απόψεις τού στοίχισαν πολυετή αυτοεξορία από τη χώρα του. Σήμερα είναι καθηγητής συγκριτικής λογοτεχνίας και αγγλικής φιλολογίας, καθώς και διευθυντής του Διεθνούς Κέντρου Γραφής και Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας (Ιρβάιν). Τα τελευταία χρόνια συγκαταλέγεται σταθερά μεταξύ των διεκδικητών του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας. Στα ελληνικά κυκλοφόρησε το 2017, το "Πέταλα από αίμα", από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση της Σταυρούλας Αργυροπούλου.

Τρίτη 13 Μαρτίου 2018

G.N. Σαϊμπάμπα Μια επιστολή προς τους αγαπημένους μου φοιτητές και συναδέλφους καθηγητές

Ο φυλακισμένος ανάπηρος καθηγητής Γ. Ν. Σαιμπάμπα έγραψε μια επιστολή την οποία πήρε στα χέρια της η σύζυγος του, Βασάνθα Κουμάρι. Ο Σαιμπάμπα απευθύνεται στους φοιτητές του και στους συναδέλφους καθηγητές στο Πανεπιστήμιο του Δελχί. Ο καθηγητής συνεχίζει να βρίσκεται κρατούμενος στην κεντρική φυλακή της Ναγκπούρ . Το περιοδικό Mainstream Weekly (1) που δημοσίευσε την επιστολή την έλαβε στις 13 Φεβρουαρίου του 2018.

Ονειρεύομαι πως βρίσκομαι στην πανεπιστημιακή τάξη μου
μέρα και νύχτα αλυσοδεμένος πισθάγκωνα
πίσω από τα γερά σιδερένια κάγκελα
του μικροσκοπικού μοναχικού κελιού της φυλακής μου.
Σας βλέπω, σας μιλώ και σας αγκαλιάζω
με τη δύναμη της ζωής μου που προκαλείται
από την εύθραυστη γη μου
καθώς η επιθυμία για ελευθερία
κυλάει μέσα από τα νεύρα και τις φλέβες
όπου ρέει το αίμα μου
ακόμα κι όταν είμαι μέσα στο κλουβί
πολύ μακριά από εσένα.
Η διδασκαλία είναι η δύναμη μου,
η αναπνοή και η ζωή μου,
ξέρετε ότι αγκάλιασα τη λογοτεχνία
γιατί μας συνδέει με τις ταραγμένες ιστορίες μας,
φιλοσοφίες και τον πόνο της οικονομικής ταλαιπωρίας,
τα δάκρυα, τους φόβους και τις ελπίδες
για μια φωτεινή καινούρια ημέρα.
Το κλουβί με τα ψέματα,
τις προβοκατόρικες προτάσεις
και τις συνωμοτικές συνομιλίες
με περιορίζουν και με κρατούν μακριά
από την δική σας γνώριμη και κρίσιμη δέσμευση
με τη γνώση και τη ζεστή αγάπη
για την ελευθερία της κατεστραμμένης γης»